英語会議

英語で会議欠席のメール連絡はコレ。効果的な方法と例文

*アフィリエイト 広告を利用しています。

absense-email-for-meeting

今回は、「英語会議の欠席メール」についてブログ記事をお届けします。ビジネスの現場では、会議が日常的に行われています。しかし、多忙なスケジュールのため、参加できない場合があります。そこで、欠席の連絡をするためには、正しい英語の表現が必要になります。以下では、会議欠席の理由を英語で伝える際のポイントや例文について説明します。

英語で会議欠席のメール連絡について

  1. 欠席の理由を明確に伝える 会議に欠席する理由は、様々なものがあります。例えば、病気、急な出張、他の予定との重複などが挙げられます。欠席の連絡をする際には、その理由を明確に伝えることが重要です。以下は、欠席理由を伝える例文です。

Dear [参加者の名前],

I regret to inform you that I will not be able to attend the meeting scheduled for [会議の日時] due to [欠席の理由]. I apologize for any inconvenience this may cause.

Best regards, [自分の名前]

  1. 直前の欠席の場合は、電話連絡が望ましい 会議に欠席する場合、できるだけ早く連絡することが大切です。特に、直前になって欠席する場合は、メールよりも電話での連絡が望ましいです。以下は、直前の欠席の場合に送るメールの例文です。

Dear [参加者の名前],

I am sorry to inform you that I will not be able to attend the meeting scheduled for [会議の日時]. I realize that this is very short notice, and I apologize for any inconvenience this may cause. Unfortunately, [欠席の理由] has come up, and I will not be able to attend. I will make sure to catch up on any important information that I may have missed.

Best regards, [自分の名前]

  1. 代理出席者を指定する場合 欠席する場合、代理出席者を指定することができます。その場合、代理出席者の名前や連絡先を明確に伝える必要があります。以下は、代理出席者を指定する場合の例文です。

Dear [参加者の名前],

I regret to inform you that I will not be able to attend the meeting scheduled for [会議の日時] due to [欠席の理由]. However, [代理出席者の名前] will attend the meeting on my behalf. Please feel free to contact him/her at [代理出席者の連絡先] for any further information or clarification. I have informed [代理出席者の名前] about the agenda and the topics to be discussed during the meeting.

Thank you for your understanding.

Best regards, [自分の名前]

  1. フォローアップのための手紙の送付 会議に欠席した場合、後日、会議の議事録や出席者のメモなどを送ってもらいたいという場合があります。その際には、手紙やメールでフォローアップを行うことが重要です。以下は、フォローアップのための手紙の例文です。

Dear [参加者の名前],

I would like to thank you for inviting me to the meeting scheduled for [会議の日時]. Unfortunately, due to [欠席の理由], I was unable to attend. However, I would greatly appreciate it if you could send me a copy of the meeting minutes, any handouts or presentation materials that were distributed, or any other important information that was discussed during the meeting.

Thank you for your understanding.

Best regards, [自分の名前]

英語で会議欠席の連絡メールのポイント

英語会議の欠席メールの重要なポイントがあります。

  • 気遣いの言葉を入れる:欠席の理由を伝える際に、謝罪の言葉やご迷惑をおかけするといった気遣いの言葉を入れることが望ましいです。
  • 簡潔で明確な表現を心掛ける:メールは読み手が多忙な場合が多いため、簡潔で明確な表現を心掛けることが重要です。
  • 勘違いを避けるために詳細を伝える:代理出席者を指定する場合、その人に会議の詳細を伝え、勘違いを避けるようにしましょう。
  • 電話での欠席の連絡は望ましいが、メールでの確認も重要:電話で欠席の連絡をした場合でも、その後にメールで確認することが重要です。また、メールでの連絡に対しては、必ず返信するようにしましょう。

  1. 謝罪の表現

I apologize for any inconvenience caused by my absence.

  1. 理由の説明

Unfortunately, due to unforeseen circumstances, I am unable to attend the meeting.

  1. 代替策の提案

If possible, I would appreciate it if someone could share the meeting minutes or any important updates that I may have missed.

注意:上記の例文はあくまでも参考例であり、状況に応じて適切な表現を選択する必要があります。

会議欠席のための英語メールの参考例文

ビジネス英語メールを書く

プロフェッショナルなトーンで書かれた会議欠席の英語メールの例です。

件名:Apology for absence from [Meeting Name]

Dear [Meeting Organizer's Name],

I am writing to apologize for my absence from the [Meeting Name] scheduled for [Date and Time]. Unfortunately, I had an urgent matter come up that required my immediate attention, and I was unable to attend the meeting.

I understand that my absence may have caused inconvenience to the other attendees, and for that, I am truly sorry. I would like to offer any assistance needed to catch up with the meeting discussion and make up for any missed contributions.

Please let me know if there is any material or information I should be aware of or if there is a possibility for a catch-up meeting with you or any other attendees.

Again, please accept my apologies for any inconvenience caused.

Sincerely,

[Your Name]

件名:会議の欠席について

[宛名]

お世話になっております。[あなたの名前]です。

[会議の名前]についてはじめにお詫び申し上げます。急なトラブルが発生してしまい、本日の会議には参加できなくなってしまいました。大変申し訳ございません。

[会議の日程、場所、時間、目的など]については、[他の参加者/主催者]から報告を受けたいと思います。何か質問や追加情報があれば、遠慮なくご連絡ください。

再度、ご迷惑をおかけしてしまい、誠に申し訳ございません。今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。

敬具 [あなたの名前]

まとめ

会議に欠席する際に英語で連絡するためのポイントや例文を紹介しました。欠席する際には、適切な理由を明確に伝え、できるだけ早く連絡することが大切です。また、代理出席者を指定する場合やフォローアップのための手紙を送る場合には、明確な情報を伝えることが必要です。これらのポイントを押さえて、スムーズなビジネスコミュニケーションを行いましょう。

  • この記事を書いた人

global555

外資系のグローバル企業で10年間マーケターとしてはたらいています。 英語でビジネス!グローバルリーダーになって活躍したい。ビジネス英語・スキル向上を応援するサイトです。 あわせて「会社からの収入だけに依存しない」ように副業ブログを始めたい方。資産運用を始めたい方に向けてお役にたつ情報をわかりやすく提供するサイトを目指します。

よく読まれている記事

英語会議でついていけない 1

ネイティブとの英語会議で聞き取れなくて困ったことありませんか。話す内容は何度も練習したり、原稿を作ったりすることで対策できても質問が聞き取れない。英語会議についていけない時に使えると便利な3点を解説します。

グーグルアドセンス 2

ブログを始めた方の最初の壁がグーグルアドセンスではないでしょうか。軽々壁を飛び越えていくブロガーが多い中、私は10回有用性の低いコンテンツで不合格をからのグーグルアドセンス合格となりました。グーグルアドセンス合格を目指す中で考えたことをご紹介します。

英語会議ポイント1 3

来週の英語会議があると心配ですか?この記事は外資系企業で学んだ英語会議のポイント10個をご紹介します。
英語会議の設定の仕方から、聞き取れない対策、発表の仕方、資料の作り方についてもご説明します。
苦手意識を持っている方は是非読んでください!

副業ブログの始め方1 4

値上げラッシュの世の中で会社からの給料はなかなか上がりませんよね。まったくの初心者が10分あればできるブログ副業の始め方については解説します。この記事を読めばワードプレスブログを始めたい方がサクッと10分で始めることができますよ。

SBIネオモバイル証券で初めての配当金 5

株式投資はリスクがあって怖いですよね。1株でも持っているだけで配当金がもらえる高配当株についてご説明します。日本株で1株からSBIネオモバイル証券を使って日本株の高配当投資で初めての配当金をもらえましたので詳細をご説明します。

-英語会議
-